Dom ProduktyBezpieczna bramka obrotowa

Bramka zabezpieczająca zapewniająca kontrolę pieszych i rozwiązania kontrolowanego wejścia na lotniska i budynki rządowe

Orzecznictwo
Chiny Shenzhen Sikerui Information System Technology Co., Ltd Certyfikaty
Chiny Shenzhen Sikerui Information System Technology Co., Ltd Certyfikaty
Im Online Czat teraz

Bramka zabezpieczająca zapewniająca kontrolę pieszych i rozwiązania kontrolowanego wejścia na lotniska i budynki rządowe

Security Turnstile Gate delivering pedestrian screening and controlled entry solutions for airports and government buildings
Security Turnstile Gate delivering pedestrian screening and controlled entry solutions for airports and government buildings Security Turnstile Gate delivering pedestrian screening and controlled entry solutions for airports and government buildings Security Turnstile Gate delivering pedestrian screening and controlled entry solutions for airports and government buildings Security Turnstile Gate delivering pedestrian screening and controlled entry solutions for airports and government buildings

Duży Obraz :  Bramka zabezpieczająca zapewniająca kontrolę pieszych i rozwiązania kontrolowanego wejścia na lotniska i budynki rządowe

Szczegóły Produktu:
Miejsce pochodzenia: Chiny
Nazwa handlowa: Sikerui
Orzecznictwo: CE / RoHS / FCC
Numer modelu: SSTBZ-D03
Zapłata:
Minimalne zamówienie: 1 szt
Cena: $300-500
Szczegóły pakowania: drewniane pudełko
Czas dostawy: 5-7 dni
Zasady płatności: T/T, akredytywa
Możliwość Supply: 5000 jednostek miesięcznie
Kontakt Rozmawiaj teraz

Bramka zabezpieczająca zapewniająca kontrolę pieszych i rozwiązania kontrolowanego wejścia na lotniska i budynki rządowe

Opis
Operacja Hałas: ≤ 60 dB Ogólne wymiary: 240*180*1015mm
Szerokość kanału: 550-1200 mm Interfejs komunikacyjny: RS485
Odległość komunikacyjna: ≤1200M Napięcie robocze: AC220V ±10%, 50 Hz
Podkreślić:

airport security turnstile gate

,

government building access control turnstile

,

pedestrian screening turnstile gate

I. Przegląd funkcjonalny

Zasuwa to inteligentne urządzenie do zarządzania przejściami, szczegółowo opracowane, zbadane i wyprodukowane przez naszą firmę, specjalnie zaprojektowane jako zaawansowane technologicznie rozwiązanie do inteligentnego zarządzania drogami dostępu dla pieszych. Sprzęt ten płynnie integruje mechaniczne, elektroniczne, mikroprocesorowe systemy sterowania z różnymi technologiami rozpoznawania tożsamości. Dzięki włączeniu opcjonalnych systemów weryfikacji tożsamości wraz z urządzeniami zabezpieczającymi, mechanizmami alarmowymi i kierunkowskazami umożliwia kompleksową inteligentną kontrolę i zarządzanie przejściami. Jest wdrażany przede wszystkim w dedykowanych kanałach wejścia/wyjścia dla pieszych, rowerów i pojazdów elektrycznych we wspólnotach mieszkaniowych, przedsiębiorstwach, instytucjach, szkołach, agencjach rządowych, fabrykach, atrakcjach turystycznych i miejscach rekreacyjnych.

II. Podstawowe parametry

  1. Wymiary produktu: 1200*300*980 mm
  2. Materiał: stal nierdzewna SUS 304
  3. Struktura wewnętrzna: Konstrukcja ramy stalowej
  4. Szerokość kanału: 550 mm
  5. Środowisko pracy: -20°C do 70°C
  6. Kierunek: jednokierunkowy/dwukierunkowy
  7. Ruch: ruch bezszczotkowy

III. Parametry techniczne

  1. Ø Pobór mocy: AC 220 V, 50 Hz
  2. Ø Napięcie jazdy: DC 24 V, 4,5 A
  3. Ø Metoda jazdy: bezszczotkowy silnik prądu stałego
  4. Ø Czas otwarcia: 0,2 sekundy
  5. Ø Prędkość jazdy: 30 osób na minutę
  6. Instrukcje pracy: komunikat głosowy, lampka kontrolna
  7. Ø Urządzenia zewnętrzne kompatybilne z systemem: czytniki kart IC, czytniki kart identyfikacyjnych, skanery kodów QR, moduły rozpoznawania twarzy i moduły linii papilarnych (te urządzenia zewnętrzne wymagają dostosowania).
  8. Metoda detekcji: Detekcja wiązki podczerwieni

IV. Funkcje i cechy

  1. Cały system działa płynnie i ma czysty, profesjonalny wygląd.
  2. Funkcje samokontroli usterek i powiadamiania o alarmach
  3. Funkcja inteligentnego ogłaszania głosowego
  4. Wyposażone w zabezpieczenie antypenetracyjne; ramię teleskopowe blokuje się automatycznie w przypadku braku sygnału otwarcia.
  5. Wyposażony w funkcję antyzaciskową, automatycznie odbija się po napotkaniu oporu podczas zmiany położenia ramienia teleskopowego lub zatrzymuje pracę silnika w określonym czasie przy minimalnym przyłożeniu siły.
  6. Automatyczne otwieranie wyłącznika podczas przerwy w dostawie prądu w celu spełnienia wymagań przeciwpożarowych; zamyka się automatycznie po przywróceniu zasilania.
  7. Wiele trybów pracy obejmuje dwukierunkowe przesuwanie karty, skanowanie kart wejściowych z automatycznym otwieraniem drzwi i inne konfiguracje dostępu.
  8. Wyraźne wskazanie kierunku ruchu za pomocą intuicyjnych diod LED, które pokazują, czy przejazd jest dozwolony, czy zabroniony.
  9. Wykrywanie nieautoryzowanego włamania: Gdy ktoś próbuje przejść bez przesuwania karty, czujnik podczerwieni wykrywa intruza i uruchamia ciągły alarm.
  10. Funkcja automatycznego resetowania: Jeśli pieszy nie przejdzie w określonym przez system czasie po rozpoznaniu ważnej karty, system automatycznie cofnie mu pozwolenie na przejazd.
  11. Ujednolicony, ustandaryzowany zewnętrzny interfejs elektryczny, który można połączyć z różnymi urządzeniami do odczytu/zapisu, ułatwiając integrację systemu i umożliwiając zdalne sterowanie i zarządzanie za pośrednictwem komputera zarządzającego

V. Zasada działania systemu

  • Włącz zasilanie; po 10 sekundach system przechodzi w tryb pracy (w trakcie autotestu nie stój w przejściu).
  • Po otrzymaniu sygnałów odblokowania z czytników, urządzeń do rozpoznawania twarzy lub innych źródeł główna płyta sterująca przeprowadza wszechstronną analizę i wysyła prawidłowy sygnał sterujący do silnika, przełączając kierunkowskaz na zieloną strzałkę, aby zapewnić przepływ ruchu. Następnie silnik działa; gdy czujnik wykryje, że brama jest całkowicie otwarta, silnik przestaje się obracać.
  • Silnik obraca się o określony kąt, otwierając bramę i umożliwiając przejście pieszym.
  • Gdy piesi przejdą przez przejście zgodnie z sygnalizacją świetlną, czujniki podczerwieni monitorują cały proces przejścia i w sposób ciągły wysyłają sygnały do ​​głównej centrali sterującej, aż do momentu potwierdzenia całkowitego przejścia.
  • Jeżeli pieszy wejdzie na przejście nielegalnie, system zablokuje mu dostęp i uruchomi alarm dźwiękowy i wizualny do czasu opuszczenia przez pieszego przejścia, po czym alarm zostanie wyłączony.

Bramka zabezpieczająca zapewniająca kontrolę pieszych i rozwiązania kontrolowanego wejścia na lotniska i budynki rządowe 0

Bramka zabezpieczająca zapewniająca kontrolę pieszych i rozwiązania kontrolowanego wejścia na lotniska i budynki rządowe 1

Bramka zabezpieczająca zapewniająca kontrolę pieszych i rozwiązania kontrolowanego wejścia na lotniska i budynki rządowe 2

Bramka zabezpieczająca zapewniająca kontrolę pieszych i rozwiązania kontrolowanego wejścia na lotniska i budynki rządowe 3

Bramka zabezpieczająca zapewniająca kontrolę pieszych i rozwiązania kontrolowanego wejścia na lotniska i budynki rządowe 4

Bramka zabezpieczająca zapewniająca kontrolę pieszych i rozwiązania kontrolowanego wejścia na lotniska i budynki rządowe 5

VII. Instalacja i uruchomienie sprzętu

  1. Przygotuj narzędzia niezbędne do montażu produktu (wiertarka udarowa, śruba rozporowa, klucz nastawny, zestaw kluczy imbusowych, śrubokręt, klej elektryczny, przecinak do drutu) i sprawdź wszystkie akcesoria pod kątem zgodności z listą przewozową.
  2. Po potwierdzeniu składu systemu i trybu pracy oraz zakończeniu ogólnego planowania, należy przystąpić do przygotowania instalacji;
  3. Po ustaleniu powierzchni fundamentu pod instalację sprzętu należy odpowiednio rozmieścić sprzęt;
  4. Po ustaleniu lokalizacji otworów należy wywiercić otwory i wstępnie zamontować śruby kotwiące M12 lub M10 lub kołki rozporowe;
  5. Poprowadź oddzielnie kable wysokiego i niskiego napięcia w rurach PVC 3/4″ i zakop je w betonie w wyznaczonych miejscach (patrz schemat okablowania produktu).
  6. Przesuń każde podwozie do odpowiedniego położenia montażowego i dopasuj je indywidualnie do pozycji śrub uziemiających;
  7. Sprawdź, czy elementy systemu i mechanizmy operacyjne są prawidłowe; przejdź do następnego kroku dopiero po potwierdzeniu.
  8. Otwórz drzwi szafy i wybierz jedno urządzenie jako punkt odniesienia (najlepiej jednostkę centralną), zrównaj otwory na śruby w podstawie z odpowiednimi śrubami uziemiającymi i wstępnie dokręć nakrętki.
  9. Otwórz drzwi sąsiedniego podwozia, zrównaj otwory na śruby mocujące ze śrubami masowymi i określonymi punktami odniesienia, a następnie dokręć nakrętki; powtórz tę procedurę dla wielu jednostek.
  10. Aby podłączyć kabel zasilający i kabel sieciowy, a także zainstalować przewód uziemiający zabezpieczający system, zapoznaj się ze schematem okablowania produktu.
  11. Dopiero po pomyślnym zakończeniu kontroli stanu i debugowania funkcjonalnego dokręć nakrętkę uziemiającą.

VIII. Środki ostrożności dotyczące instalacji i użytkowania

  1. Po zainstalowaniu sprzętu można go oddać do normalnego użytku dopiero po przejściu kontroli stanu i debugowaniu funkcjonalnym; przed instalacją lub konserwacją należy odłączyć zasilanie.
  2. Upewnij się, że uziemienie ochronne systemu jest prawidłowo podłączone, aby zapobiec obrażeniom ciała;
  3. Zakopane przewody PCV należy instalować na głębokości większej niż 60 mm, przy odsłoniętej wysokości przekraczającej 50 mm i posiadać kolano wylotowe zapobiegające przedostawaniu się wody. Zaleca się stosowanie przewodów zasilających o średnicy co najmniej 2,0 mm.
  4. Nie modyfikuj samowolnie wewnętrznego okablowania produktu;
  5. Nie otwieraj pokrywy produktu podczas jego używania;
  6. Jeśli produkt jest przeznaczony do użytku na zewnątrz, w miejscu montażu należy zbudować cementową platformę o wysokości od 100 mm do 200 mm, aby zapobiec przedostawaniu się wilgoci, wraz z dodatkowymi urządzeniami przeciwdeszczowymi i przeciwsłonecznymi, takimi jak baldachim.
  7. Trzymaj przyciski sterujące i urządzenia zdalne poza zasięgiem dzieci;
  8. Nie używaj tego urządzenia podczas burzy, aby zapobiec uszkodzeniom;
  9. Prosimy o dobrą opiekę nad dziećmi i powstrzymanie się od zabaw w przejściach. Dzieciom o wzroście poniżej 1 metra musi towarzyszyć osoba dorosła, aby zapewnić bezpieczne przejście.
  10. Zabrania się zezwalania osobom znajdującym się po przeciwnej stronie na wejście podczas przesuwania karty. Bramka posiada mechanizm odwrotnego otwierania, który może spowodować obrażenia w przypadku zaczepienia.
  11. Ściśle przestrzegaj zasady „jedna osoba, jedna karta”: nie używaj jednej karty do wielu wejść i unikaj podążania za innymi osobami za sobą – bramki obrotowe mają funkcję zapobiegającą podążaniu, która może spowodować obrażenia, jeśli będziesz podążać za kimś.
  12. Aby wejść do przejścia, prosimy o prawidłowe odczytanie karty; nie wchodź, dopóki kierunkowskaz nie zmieni koloru na zielony i bramy nie zostaną otwarte; przechodząc przez to przejście, unikaj pozostawania w nim przez dłuższy czas.
  13. Gdy urządzenie jest wyłączone, nie należy na siłę pchać, ciągnąć ani uderzać bramy;

IX. Instrukcje konserwacji sprzętu

  1. Zasuwa kanałowa to wyjątkowo niezawodne urządzenie, które doskonale sprawdza się nawet w środowiskach o dużym przepływie i wymaga minimalnej konserwacji.
  2. Zasuwy kanałowe wymagają regularnego czyszczenia, ze szczególnym uwzględnieniem utrzymania czystości okien belek. Drzwi marmurowe i szklane należy zazwyczaj czyścić co tydzień przy użyciu niekorozyjnego detergentu i miękkiej, niestrzępiącej się szmatki. W przypadku powierzchni ze stali nierdzewnej zaleca się przetarcie ich środkiem WD-40, środkiem osuszającym i zapobiegającym rdzy.
  3. Zaleca się otwieranie pojemnika co sześć miesięcy w celu sprawdzenia, oczyszczenia i nasmarowania sprzętu. Sprawdź, czy nie ma luźnych elementów mechanicznych i dokręć je w razie potrzeby. Należy przeprowadzać coroczną konserwację, obejmującą wymianę zużytych części. Przed otwarciem pojemnika należy odłączyć zasilanie (zapewnić odpowiednie uziemienie).
  4. Do usunięcia kurzu z elementów elektronicznych użyj sprężonego powietrza, a spód wyczyść odkurzaczem.
  5. W przypadku luster akrylowych na podczerwień należy czyścić niekorozyjnym roztworem czyszczącym i miękką, niestrzępiącą się szmatką.
  6. Przed ponownym założeniem pokrywy dokładnie sprawdź wnętrze obudowy, aby upewnić się, że okablowanie podzespołów elektrycznych jest nienaruszone, sprawdź dostępność narzędzi konserwacyjnych i usuń wszelkie zanieczyszczenia.

X. Ważne uwagi dotyczące składania zamówień

  1. Podczas składania zamówienia należy podać specyfikację produktu i numer modelu (użyj ilustracji do wskazania wymiarów);
  2. Podaj szczegółowe opisy wymagań funkcjonalnych itp.;

XI. Zapewnienie jakości i obsługa posprzedażna

  1. Okres gwarancji na sprzęt wynosi 12 miesięcy od daty produkcji. Jeśli w tym okresie wystąpią jakiekolwiek awarie w działaniu, które nie są spowodowane błędem ludzkim, nasza firma zapewni bezpłatną naprawę.
  2. W okresie bezpłatnej naprawy wszelkie usterki lub uszkodzenia spowodowane błędem człowieka lub klęskami żywiołowymi będą wiązać się z kosztami naprawy.
  3. Po upływie okresu gwarancyjnego dostawca pobierze za naprawy sprzętu jedynie koszty robocizny i transportu; za wymianę lub zakup akcesoriów związanych ze sprzętem dostawca pobierze jedynie koszty związane z kosztami.

Szczegóły kontaktu
Shenzhen Sikerui Information System Technology Co., Ltd

Osoba kontaktowa: Mr. Sales1

Tel: +8618938884618

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas (0 / 3000)